采玉采玉须水碧,琢作步摇徒好色。
老汉饥寒龙为愁,蓝溪水气无清白。
夜雨冈头食蓁子,杜鹃口血老汉泪。
蓝溪之水厌生人,身故千年恨溪水。
斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。
村寒白屋念娇婴,古台石磴悬肠草。
【媒介】
这首诗写采玉工人的魔难生涯和苦楚心境,是李贺诗中少见的以实际生涯为题材的作品。蓝田县出产宝贵的蓝田碧,但因为山势险峻,开采这种玉石好不容易,平易近工经常碰到性命危险。《老汉采玉歌》就是以这个处所为配景,描述了采美女的艰辛。
【注释】
(1)水碧:碧玉名,产于水中。
(2)步摇:妇女的首饰。
(3)老汉两句:年迈的玉工们为饥寒所迫,赓续到蓝溪水中翻搅寻玉,搞得溪水没有清白的时刻,龙都懊恼了。蓝田县在陕西省长安邻近,产玉,世称蓝田玉。《宁靖寰宇记》:“蓝田山在蓝田县南三十里,一名玉山,一名车覆车山,灞水之源出于此。”蓝溪水中出产一种宝贵的碧玉,叫蓝田碧。
(4)蓁:同榛。榛子可食。
(5)杜鹃句:写采玉的老汉哭得眼中出血,就像杜鹃啼血一样悲凉。
(6)蓝溪两句:写溪水与采玉者互相憎厌,溪水夺去人命。
(7)泉脚句:岩石上道道水流之间,还吊挂着采美女攀附时用的绳子,在风雨中扭捏不定。
(8)白屋:穷汉住的简陋的衡宇。
(9)悬肠草:别名思子蔓、拜别草等。这里用作死活拜别的象征和见证。
【翻译】
平易近工赓续地采玉,不外是砥砺成贵妇的首饰,枉然为她们增加一点美色罢了一个采玉的老夫。他忍耐着饥寒之苦,下溪水采玉,日复一日,就连蓝溪里的龙也被骚扰得不胜其苦,蓝溪的水气也污浊不清了。夜雨之中住宿山头以榛子果腹,老汉流泪就象杜鹃啼血,充足表示了老汉心坎的凄苦。采玉的平易近工经常逝世在溪水里,好象溪水厌恶生人,一定要致之逝世地。而那些惨逝世的平易近工,千年后也消不失落对溪水的怨恨。山崖间,柏林里,风雨如啸;泉水从山崖上流下来形成一条条小瀑布,采美女身系长绳,从断崖峭壁上悬身入水,只见那绳索在暴风暴雨中摇曳着、摆动着。就在这性命攸关的一霎时,采玉老夫看到古台石级上的悬肠草,这草又叫思子蔓,不禁使他想起寒村茅舍中娇弱的女儿,本身一旦丧命,她将如何为生呢。
【鉴赏】
首句重叠“采玉”二字,表现采了又采,没完没了地采。“水碧”就是碧玉。头两句是说平易近工赓续地采玉,不外是砥砺成贵妇的首饰,枉然为她们增加一点美色罢了。“徒”字注解了诗人对于这件事的立场,既叹惋人力的徒劳,又批驳统治阶层的骄奢,一语双关,很有分量。
从第三句开端专写一个采玉的老夫。“龙为愁”和“水气无清白”都是陪衬“老汉饥寒”的,连水中的龙都已经如许了,人就更不消说了。
下面两句就“饥寒”二字作进一步的描述:夜雨之中住宿山头,采美女的严寒可想而知;以榛子果腹,采美女的饥饿可想而知。“夜雨冈头食蓁子”这一句把老汉的悲凉际遇像丹青似地展示在读者面前,具有高度的艺术归纳综合力。“杜鹃口血老汉泪”,是用杜鹃啼血来陪衬和比方老汉泪,充足表示了老汉心坎的凄苦。
七、八句写采玉的平易近夫经常逝世在溪水里,似乎溪水厌恶生人,一定要致之逝世地。而那些惨逝世的平易近夫,千年后也消不失落对溪水的怨恨。“恨溪水”三字意味深长,正如王琦所说:“夫不恨仕宦,而恨溪水,微词也。”(《汇解》)这种写法很委婉,对官府的恨含蓄在字里行间。
接下来作者描写了令人惊心动魄的一幕:“斜山柏风雨如啸,泉脚挂绳青袅袅。”,就在这性命攸关的一霎时,采玉老夫看到古台石级上的悬肠草,这种草又叫思子蔓,不禁使他想起了寒村茅舍中娇弱的儿女,他本身一旦丧命,那他的儿女就将很难为生了。
早于李贺的另一位唐代诗人韦应物写过一首《采玉行》,也是取材于蓝溪采玉的平易近工生涯,诗是如许的:“官府征白丁,言采蓝溪玉。绝岭夜无家,深榛雨中宿。独妇饷粮还,哀哀舍南哭。”比较之下,李贺此篇立意更深,用笔也更锐利,特殊是对老汉的心理有很过细的描绘。